Frame Band – Ku Tak Kira

Lirik lagu Terbaru di Wikilirik


Intro: D ..
D B G A

B
Ku Tak kira mengartikanmu
A
Dalam bintang-bintang
G B
Tak pernah kau tau berarti cintaku
B A
Mungkin ku tak pernah mengartikanmu
G B
Tak pernah memahamimu didalam hatiku

A G
Tapi kau tak pernah memaafkanku
A G
Tapi kau tinggalkan aku

Reff:
D
Dan semua menghilang di pelukanku
B
Dan engkau pergi tinggalkan ku sendiri
G
Dan hanya engkau bintang di hati
A
Yang terangiku

D
Bintangpun tertawa saat engkau menghilang
B
Dan aku menangis
G
Dan hanya kamu bintang dihatiku
A
Yang temaniku
D
Di hatiku

Solo: D B G A

Back to Reff

Posted on 01 August 2014 – 7:56 AM GMT+7

By Rudiana Alfrendy



Advertisement

Terjemahan Lagu Barat When The Moonlight Shines | Mocca

Terjemahan lagu barat ini disadur dari beberapa informasi di internet, bagi kamu yang sedang membaca nya Terimakasih ya ^_^ , semoga terjemahan lagu barat ini semakin membuat kamu memahami lagu barat pavorit kamu. JIka ada request ataupun saran dan kritik jangan ragu untuk meninggalkan komentar di kotak komentar facebook dibawah ya,..









"wikilirik lirik lagu mp3 terjemahan & chord"
wikilirik







When The Moonlight Shines - Mocca | Terjemahan Lirik Lagu Barat



When the moonlight shines

Kala purnama bersinar


All the stars are smiling

Semua bintang bersinar


Now the time has come

Kini tlah tiba waktunya


You leave me all behind

Kau benar-benar meninggalkanku



I'm not feeling fine

Aku takkan baik-baik saja


I'm feeling down

Aku kan bersedih


When the moonlight smiles

Kala purnama tersenyum


With his pearly smile

Dengan senyumnya yang bak mutiara



I think it's very funny

Kurasa sangatlah lucu


How does life can be

Jalannya hidup ini


And once you appear with the grind

Dan saat kau muncul dengan gemeretak gigi



And now you really left me

Dan kini kau benar-benar meninggalkanku


With no one to hold me

Tiada lagi yang mendekapku


As time goes by I will drown

Seiring berjalannya waktu, aku kan tenggelam



I think it's very funny

Kurasa sangatlah lucu


How does life can be

Jalannya hidup ini


And once you appear with the grind

Dan saat kau muncul dengan gemeretak gigi



And now you really left me

Dan kini kau benar-benar meninggalkanku


With no one to hold me

Tiada lagi yang mendekapku


As time goes by I will drown

Seiring berjalannya waktu, aku kan tenggelam



When the moonlight shines

Kala purnama bersinar


All the stars are smiling

Semua bintang bersinar


Now the time has come

Kini tlah tiba waktunya


You leave me all behind

Kau benar-benar meninggalkanku





Terjemahan lirik Lagu terbaru hanya di wikilirik
Advertisement

Terjemahan Lagu Barat Me Against The World | Simple Plan

Terjemahan lagu barat ini disadur dari beberapa informasi di internet, bagi kamu yang sedang membaca nya Terimakasih ya ^_^ , semoga terjemahan lagu barat ini semakin membuat kamu memahami lagu barat pavorit kamu. JIka ada request ataupun saran dan kritik jangan ragu untuk meninggalkan komentar di kotak komentar facebook dibawah ya,..









"wikilirik lirik lagu mp3 terjemahan & chord"
wikilirik







Me Against The World - Simple Plan | Terjemahan Lirik Lagu Barat



We're not gonna be just a part of their game

Kita takkan jadi bagian dari permainan mereka


We're not gonna be just the victims

Kita takkan jadi korban


They're taking our dreams and they tear them apart

Mereka renggut mimpi-mimpi kita dan menghancurkannya


Till everyone's the same

Hingga semua orang sama saja



II

I've got no place to go

Tak ada tempat yang bisa kutuju


I've got nowhere to run

Tak ada tempat kubisa berlari


They love to watch me fall

Mereka senang melihatku jatuh


They think they know it all

Mereka kira tahu segalanya



III

I'm a nightmare, a disaster

Aku adalah mimpi buruk, bencana


That's what they always said

Itulah yang selalu mereka katakan


I'm a lost cause, not a hero

Aku adalah alasan yagn hilang, bukan seorang pahlawan


But I'll make it on my own

Tapi aku kan bertahan sendirian


I've gotta prove them wrong

Aku harus membuktikan mereka salah


Me against the world

Aku melawan dunia


It's me against the world

Aku melawan dunia



We won't let them change how we feel in our hearts

Kita takkan biarkan mereka mengubah yang kita rasa di hati


We're not gonna let them control us

Kita takkan biarkan mereka mengendalikan kita


We won't let them shove all their thoughts in our heads

Kita takkan biarkan mereka jejalkan pikiran mereka di kepala kita


And we'll never be like them

Dan kita takkan pernah seperti mereka



Back to II, III



Now I'm sick of this waiting

Kini aku muak dengan penantian ini


So come on and take your shot

Ayolah, cobalah


You can spit out your insults

Kau boleh muntahkan semua hinaanmu


But nothing you say is gonna change us

Tapi takkan ada yang mengubah kami


You can sit there and judge me

Kau boleh duduk di situ dan menilaiku


Say what you want to

Katakan apapun yang kau mau


We'll never let you win

Kita takkan pernah biarkan kau menang



I'm a nightmare, a disaster


Aku adalah mimpi buruk, bencana


That's what they always said

Itulah yang selalu mereka katakan


I'm a lost cause, not a hero

Aku adalah alasan yang hilang, bukan seorang pahlawan


But I'll make it on my own

Tapi aku kan bertahan sendirian


Me against the world

Aku melawan dunia



I'm a nightmare, a disaster

Aku adalah mimpi buruk, bencana


That's what they always said

Itulah yang selalu mereka katakan


I'm a lost cause, not a hero

Aku adalah alasan yang hilang, bukan seorang pahlawan


But I'll make it on my own

Tapi aku kan bertahan sendirian


I've gotta prove them wrong

Aku harus buktikan mereka salah


They'll never bring us down

Mereka takkan pernah jatuhkan kita


We'll never fall in line

Kita takkan pernah turuti perintah


I'll make it on my own

Aku kan berhasil sendiri


Me against the world

Aku melawan dunia





Terjemahan lirik Lagu terbaru hanya di wikilirik
Advertisement

Terjemahan Lagu Barat Grim Goodbye | The Red Jumpsuit Apparatus

Terjemahan lagu barat ini disadur dari beberapa informasi di internet, bagi kamu yang sedang membaca nya Terimakasih ya ^_^ , semoga terjemahan lagu barat ini semakin membuat kamu memahami lagu barat pavorit kamu. JIka ada request ataupun saran dan kritik jangan ragu untuk meninggalkan komentar di kotak komentar facebook dibawah ya,..









"wikilirik lirik lagu mp3 terjemahan & chord"
wikilirik







Grim Goodbye - The Red Jumpsuit Apparatus | Terjemahan Lirik Lagu Barat



Oh my eyes

Oh mataku


oh closing slowly

Oh perlahan memejam



Don't you try to take me down

Jangan kau coba menjatuhkanku


Don't you try to take me over

Jangan kau coba memerintahku


Won't you try to break me?

Akankah kau mencoba menghancurkanku?



The complexities moving in

Keruwetan mendiami


And I feel that I do not have the strength

Dan rasanya aku tak punya kekuatan


Tragedies plaguing me solemnly

Tragedi sungguh-sungguh menggangguku


It's affecting my will

Mempengaruhi kehendakku



But wait, now that I've found you

Tapi tunggu, karena kini aku tlah menemukanmu


Situations from dark now change to gray

Situasi kini berubah dari gelap ke kelabu


Disregarding my absence of memories

Mengabaikan ketiadaanku akan kenangan


It's perpetually blinding me of sanity

Terus menerus membutakanku dari kewarasan


And just when I'm giving in

Dan saat aku hendak menyerah


As I try to scale these walls

Saat aku berusaha mendaki dinding ini


Jericho falls around me

Jericho runtuh di sekitarku


And I feel that I've strayed too long

Dan aku merasa tlah tersesat terlalu lama



And darkness is fading in, and darkness is real

Dan kegelapan melanda, dan kegelapan nyata



Oh my eyes

Oh mataku


oh closing slowly

Oh perlahan memejam


I try

Kucoba



Fate seems to recreate

Nasib tampak tercipta ulang


I just cannot escape

Aku tak bisa melarikan diri


Something holds me down and makes me

Sesuatu menghalangiku dan membuatku


Act a way I can't explain

Bertingkah laku yang tak bisa kujelaskan


Even now I can feel it coming over me choking me

Bahkan kini bisa kurasakan sesuatu itu menghampiriku, mencekikku


As I'm falling behind

Saat aku tertinggal


You can say you know me

Kau boleh bilang mengenalku


But you have no clue what my dreams could show you

Tapi kau tak tahu apa yang bisa ditunjukkan mimpi-mimpiku padamu



And darkness is fading in, and darkness is real

Dan kegelapan melanda, dan kegelapan nyata



Oh my eyes

Oh mataku


oh closing slowly

Oh perlahan memejam


I try

Kucoba



I

Aku


Can't

Tak bisa


Can't win

Tak bisa menang


...Tell me what you see

...Katakan padaku apa yang kau lihat



I feel something deep inside me

Kurasakan sesuatu di lubuk hatiku


I feel deep inside...me!

Kurasakan di lubuk hati...ku!


I feel something deep inside me

Kurasakan sesuatu di lubuk hatiku


And I can't let this go, whoa, (can't let this go)

Dan aku tak bisa mengabaikanya, whoa, (tak bisa abaikannya)


I feel something deep inside me

Kurasakan sesuatu di lubuk hatiku


And I can't let this go, whoa,

Dan aku tak bisa mengabaikannya



Lie, as I try to steer clear, and I try to stay sober

Dusta, saat aku berusaha memegang kendali, dan aku berusaha tetap sadar


This is taking me over,

Sesuatu itu menguasaiku


And my dreams complicate it...

Dan mimpi-mimpiku memperumitnya



I just cannot let this go

Aku tak bisa mengabaikannya


I tried so many times to tell you

Kucoba berkali-kali tuk memberitahumu


I just I cannot let this go,

Aku tak bisa mengabaikannya


I just cannot win

Aku tak bisa menang



I see you

Kulihat kau


I see you...you falling away

Kulihat kau.. kau menciut


I see you...you

Kulihat kau.. kau


You... killing me softly

Kau... membunuhku dengan lembut


I see you...you falling away

Kulihat kau... kau menyusut


I see you...you...you

Kulihat kau... kau... kau



Don't take what's in front of me

Jangan renggut yang ada di depanku


Open eyes can see I have everything

Mata terbuka bisa melihat, aku punya segalanya


Tell you, don't take what's in front of me

Kuberitahu kau, jangan renggut yang ada di depanku


Tell you, don't take what's in me

Kuberitahu kau, jangan renggut yang ada di dalam diriku



Lie, which one lied?

Dusta, yang mana tlah berdusta?


When I feel this come away

Saat kurasakan hal itu


Way-ooahh

That's why I try...lie


Itulah mengapa aku berusaha... berdusta



Whoaa..ohh..ohhh...



I see you coming my way

Kulihat kau mendekatiku


Dreams may fall more everyday

Mimpi-mimpi mungkin hancur setiap hari


But I see you looking my way

Tapi kulihat kau melihat ke arahku



And I've tried just to separate dreams from reality

Dan aku tlah berusaha pisahkan mimpi dari kenyataan


Try to satisfy this wanting

Berusaha puaskan keinginan ini


Try to stay righteous, try to stay sober

Berusaha tetap benar, berusaha tetap sadar


But then, I can't win

Tapi kemudian, aku tak bisa menang



And I know you, and I know you, and I know you...

Dan aku tahu kau, dan aku tahu kau, dan aku tahu kau...



Lie!

Berdusta





Terjemahan lirik Lagu terbaru hanya di wikilirik
Advertisement

Terjemahan Lagu Barat Wild Heart | The Vamps

Terjemahan lagu barat ini disadur dari beberapa informasi di internet, bagi kamu yang sedang membaca nya Terimakasih ya ^_^ , semoga terjemahan lagu barat ini semakin membuat kamu memahami lagu barat pavorit kamu. JIka ada request ataupun saran dan kritik jangan ragu untuk meninggalkan komentar di kotak komentar facebook dibawah ya,..









"wikilirik lirik lagu mp3 terjemahan & chord"
wikilirik







Wild Heart - The Vamps | Terjemahan Lirik Lagu Barat



I was walking away

Aku hendak pergi


But she's so beautiful it made me stay

Tapi dia begitu cantik hingga kuurungkan niat


I don't know her name

Aku tak tahu namanya


But I'm hoping she might feel the same

Tapi kuharap dia punya perasaan yang sama


So here I go again

Maka aku mulai lagi


She got my heart again!

Dia mencuri hatiku lagi!



II

Tonight we'll dance

Malam ini kita berdansa


I'll be yours and you'll be mine

Aku kan jadi milikmu dan kau kan jadi milikku


We won't look back

Kita takkan menoleh


Take my hand and we will shine

Raih tanganku dan kita kan bersinar


Oh, oh, oh

She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


I got a wild heart

Aku punya hati liar



Stay here, my dear

Tetaplah di sini, sayangku


Feels like I've been standing right here for years

Rasanya aku tlah berdiri di sini bertahun-tahun


My mind's beat up

Pikiranku babak belur


Tell me that you feel this, and I won't give up

Katakanlah kau merasakan ini, dan aku takkan menyerah


I won't give up

Aku takkan menyerah



Back to II



Oh, oh, oh

She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


I got a wild heart

Aku punya hati liar



And I know it's late, I know it's cold

Dan aku tahu sudah larut, aku tahu udaranya dingin


But come right here, I swear I'll never let you go

Tapi kemarilah, kubersumpah takkan pernah melepasmu


The way you move, it's wonderful

Gerakanmu, sungguh menakjubkan


Let's do it now, 'cause one day we'll both be old

Ayo lakukan sekarang, karena kelak kita berdua kan tua


Oh whoa oh



Back to II (2x)



Oh, oh, oh

She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


She needs a wild heart

Dia butuh hati yang liar


I got a wild heart

Aku punya hati liar





Terjemahan lirik Lagu terbaru hanya di wikilirik
Advertisement

Terjemahan Lagu Barat Love Is | Brian McKnight feat. Vanessa Williams F

Terjemahan lagu barat ini disadur dari beberapa informasi di internet, bagi kamu yang sedang membaca nya Terimakasih ya ^_^ , semoga terjemahan lagu barat ini semakin membuat kamu memahami lagu barat pavorit kamu. JIka ada request ataupun saran dan kritik jangan ragu untuk meninggalkan komentar di kotak komentar facebook dibawah ya,..









"wikilirik lirik lagu mp3 terjemahan & chord"
wikilirik







Love Is - Brian McKnight feat. Vanessa Williams F | Terjemahan Lirik Lagu Barat



Love Is

Cinta itu


They say it's a river

Mereka bilang cinta itu sungai


That circles the earth

Yang mengelilingi bumi


A beam of light shining

Semburat cahaya yang bersinar


To the edge of the universe

Ke tepian alam raya


It conquers all

Ia menaklukkan segalanya


It changes everything

Ia mengubah apa saja



They say it's a blessing

Mereka bilang cinta itu berkah


They say it's a gift

Mereka bilang cinta itu karunia


They say it's a miracle

Mereka bilang cinta itu keajaiban


And I believe that it is

Dan aku yakin begitulah


It conquers all

Ia menaklukkan segalanya


But it's a mystery

Tapi ia adalah misteri



III

Love breaks your heart

Cinta menghancurkan hatimu


Love takes no less than everything

Cinta merenggut semuanya


Love makes it hard

Cinta mempersulit keadaan


And it fades away so easily

Dan ia menghilang dengan mudahnya



In this world we've created

Di dunia yang tlah kita ciptakan ini


In this place that we live

Di dunia yang kita tinggali ini


From the blink of an eye, babe

Dari kedipan mata, kasih


The darkness sets in

Kegelapan melanda


Love lights the world

Cinta menerangi dunia


And lights the lovers for eternity

Dan menerangi para kekasih selamanya



V

Love breaks the chains

Cinta menghancurkan rantai


Love aches for everyone of us

Cinta merindukan kita semua


Love takes the tears and pain

Cinta merenggut air mata dan luka


And it turns it into the beauty that remains

Dan mengubahnya menjadi keindahan yang terus ada



Look at this place

Lihatlah tempat ini


It was paradise, but now it's dying

Dulu surga, tapi kini mulai binasa


I'll pray for love

Aku kan mendoakan cinta


I'll take my chances that it's not too late

Kan kugunakan kesempatanku yang belum terlambat



Back to III, V



Mmm...mmm...mmm...





Terjemahan lirik Lagu terbaru hanya di wikilirik
Advertisement